Website Translation

Home | Services | Website Translation

What is Website Translation / Localization??

Website localization is the process of adapting an existing website to local language and culture in the target market.

Example: English spoken by people in Mumbai is way different than English spoke by people in Bangalore.

Each city or place has their own style of speaking the language. Hence, if Tom living in Mumbai wants to localize his website, it will be done based on the layman languages spoken by Mumbaikar’s.

Due to website communication across multiple cultures for multiple needs, the Internet has given way to non-professional translation practices.

Because website localization involves mixed strategies, organizations tend to maintain a global image while using website localization to appeal to local users.

Language localization means to adapt a product or service into the language of any region or country to account for the difference not only in the language but the culture as well.

Language Studio localizes the translation in any Indian and any International languages.

We have successfully localized the translation in All Indian, Asian, European, American, African languages.

Indian Translation is directly done by Native speakers from Mumbai, Pune, Punjab, Gujarat, Hyderabad, Bengal, Assam, Chennai, Tamil Nadu, and all parts of Country.

Similarly foreign language translation is done by native language speakers like France, Spain, Africa, America, Germany, Japan, China, Russia and all parts of the world.

We at Language studio do not believe in machine Translation or Google Translation. Machine or Google can only translate words.

However a person or manual translator can understand the meaning / feelings/ emotions/ ideas/motive / behind translating the particular document and can maintain professionalism. Hence, Translation at Language Studio is done manually by professional Native Speakers and Domain expert.

What is the difference between localization and translation?

While localization involves translation, it goes one step further.

In essence, localization is the process by which messaging is not just translated from one language to another, but rather is adapted to more effectively convey a similar meaning or connotation in the target culture.


Types of website localization translation

  • Budget Translation (Translation by Native Speaker & Domain Expert and review by Internal Quality Team)

    When the main motive of Translation is only to share generic information rather than any serious involvement of documents or important information, Budget Translation is the right solution.

    Note: Only generic document translation will be done in Budget translation.

    We provide Notarization of documents on request and also provide Translation certificate if required.

    Turn Around Time: 1100 words in 24 hours after an approval.

  • Standard Translation (Translation done by Native Speaker & Domain Expert + Quality Check + Proofreading + Review done by local layman speaker)

    When the Translation is done where there is involvements of important information, wherein the translated files will have direct impact on Commercials, Standard Translation is the right solution.

    Note: All types of Domain Translation (Medical/IT & Computers/Pharmacy/Literature/Finance/Banking/Insurance/Legal/ Advertising & Marketing/E-learning/ Script & Jingles and many more…..will be done in Standard Translation.

    We at Language Studio have all types of Domain Experts who are excellent and efficient in localizing all types of Documents.

    Turn Around Time: 1500 words in 24 hours after an approval.

Types of Translation

  • Budget Translation
  • Standard Translation

Process for website translation:

  • Fill the enquiry form / Call on our direct contact number displayed on the Home Screen
  • Our Language Studio Expert will call you back within 15-20 mins. Our Expert will understand / analyze your requirement
    1. An Expert will email you the Quote and the Turnaround Time as per the requirement discussed.
    2. Once we receive an approval from you via Email then: - We share the document to native translator and Domain Expert for translation > Review is done by Internal Quality team > the document is again proofreaded by other translator > Review is done by Local speaker > Translated files shared with client.
    3. Translated files are shared via Email (soft copy) and via courier (Hard copy).



    4. We have easy payment process: - You can pay us by Cash/Cheque/NEFT


    Our Translation services in India are available in Mumbai, Pune, Delhi, Chennai, Kolkata, and Hyderabad.

    Our experts Translators are available in all parts of India and Internationally.

FAQ's

Do you have Government approved Translators in Mumbai?

Yes, our all Translators are highly qualified, professional and government approved translators.

Is Website localization done in Language Studio?

Of course Yes. We have Certified Translators who are experts in Website Localization. We have successfully translated many website in all Indian and all foreign languages. We can Also share you the website names on request.

What will be the Output of the Translated file?

Word format/ Pdf. In case of website translation, we can also integrate the translated languages into website.

Are our documents kept confidential / Will Language Studio sign NDA with our Company?

You can completely rely on us for your website translation.

Language Studio understands the value, importance and privacy of your documents and hence, we have signed Non-Disclosure agreement with all our Translators and all employees.

Which Domains does Language Studio have expertise in?

Our Domain Experts come from various backgrounds:-

Legal

Literature

IT& Computers

Pharmacy

Medical & Healthcare

Advertising & Marketing

Manufacturing & Engineering

Banking

Finance & Insurance

Travel& Tourism

E-learning & Training

Script & Jingles

Do you have cost effective / budget translation?

Language Studio will never charge you high. We at Language Studio translate into more than 50 languages around the globe.

Out of which are Indian, Asian, European, American, African languages. If the language is common with simple document, the rates are low. If the language is very rare with specific document, the rates will vary accordingly.

  • Language Studio gives you 99.99% Quality assurance with Committed Turnaround Time.
  • You can completely rely on us for Translating / Localizing your website from us.
  • We are sure you will choose the right translation agency and give us a chance to serve the best of the service to you.

Our Clients

Contact Form